1. Battre le chien devant le lion
杀鸡儆猴。
2.Beaucoup de bruit pour rien
小题大做。
3. Belle vigne sans raisin ne vaut rien
空说无用。
4.Bien assaille,bien défendu|
旗鼓相当。
5.Bien bas choit qui trop haut monte
爬得高,跌得重。
6.Bien faire et laisser dire
尽力而为,不畏人言。
7.Bien fait n’est jamais perdu
善有善报。
8.Bon endureur est toujours vainqueur
坚持就是胜利。
9.Bon sang ne peut mentir
龙生龙,凤生凤。
10.Bouche de miel,coeur de fiel
口蜜腹剑。
C
1 .C’est à ses actes qu’on conna?t la valeur d’un homme
观其行,知其人。
2.C’est avec le temps qu’on conna?t le coeur d’un homme
日九见人心。
3 . C’est en forgeant qu’on devient forgeron (=En forgeant,on devient forgeron)
熟能生巧。
4.C’est demander la peau à un tigre
与虎谋皮。(太岁头上动土)
5.C’est Gros Jean qui en remontre à son curé(神父)
班门弄斧。
6.C’est jus vert ou verjus(酸橘汁)
半斤八两。
7.C’est la grenouille de la fable qui veut se faire aussi gros que le boeuf
癞蛤蟆想吃天鹅肉。(青蛙想长得如牛大)
8.C’est le jour et la nuit
天壤之别。
9.C’est le pot de terre contre le pot de fer
土罐碰铁罐-----以卵击石
10.C’est monnaie courante
司空见惯。
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论