1. A chaque oiseau son nid est beau.
人人都说家乡好。
2. On ne mesure pas les hommes à la toise.
人不可貌相,海水不可斗量。
3. Il n'est si bon sage qui ne faille.
智者千虑,必有一失。
4. Deux avis valent mieux qu'un seul.
三个臭皮匠赛过诸葛亮。
5. Qui bien fera, bien trouvera.
善有善报。
6. Souris qui n'a qu'un trou est bientôt prise.
人无远虑,必有近忧。
7. La terre ne rend jamais sans intérêt ce qu'elle a reçu.
土地不负耕耘人。
8. Les livres sont faits pour rendre plus plaisant le chemin qui va de "ne rien savoir" à "savoir qu'on ne sait rien."
学而后知不足。
9. Tout ce qui est mort comme fait, est vivant comme enseignement.
前事不忘,后事之师。
10. Les fondateurs viennent d'abord, les profiteurs viennent ensuite.
前人栽树,后人乘凉。
11. Aussitôt dit, aussitôt fait.
说到就到。
12. Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es.
问起交友,知其为人。
13. Un de perdu, dix de retrouvés.
塞翁失马,焉知非福。
14. Il viendra un temps où les renards auront besoin de leur queue.
养兵千日,用兵一时。
15. Il est bon de s'instruire et enseigner les autres sans jamais se lasser.
学而不厌,诲人不倦。
16. Il ne faut pas vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué.
不要高兴得过早。
17. Qui deux choses chasse, ni l'une ni l'autre ne prend.
一心二意,一无所获。
18. Chassez le naturel, il revient au galop.
江山易改,本性难移。
19. Compter sur ses propres forces et poursuivre ses efforts afin de progresser.
自力更生,自强不息。
20. Pouvoir à tous besoins en nourriture et vêtement en comptant sur soi-même.
自己动手,丰衣足食。
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论