翻译资格考试

导航

琵琶行序言原文翻译及注释

来源 :华课网校 2024-06-18 16:15:28

琵琶行是中国古代的一种音乐形式,也是一种文学形式。《琵琶行》的序言是一篇著名的文学作品,它描写了作者李白与琵琶行的故事,并概括了整本书的内容。以下是序言原文翻译及注释:

《琵琶行》序

北涧秋光清,南浦花枝亮。

北涧,今河南省南阳市镇平县北涧乡。南浦,今江苏省苏州市南浦镇。

翻身向天量,手倚諾連声。

翻身向天量,手倚栏杆声。量,听。栏杆,栏杆上的声音。李白拿着琵琶,站在栏杆旁听着琵琶声。

清江白鹭柳,青山绿水图。

清江白鹭飞,青山绿水相映成趣。李白站在江边,看着白鹭在清江上飞翔,青山绿水构成一幅美丽的画卷。

自便弹琴乐,意逸情樂馀。

自娱自乐弹琴,心情愉悦。李白弹琴自娱自乐,心情愉悦。

忽然便思归,长亭远相送。

忽然想起要回家,长亭送行。李白突然想起要回家了,长亭里的人送他。

天涯地角知何处,便应飞来不便去。

不知道天涯海角在哪里,琵琶音乐仿佛飞来飞去。李白不知道天涯海角在哪里,琵琶音乐仿佛到处飞来飞去。

举杯邀明月,对影成三人。

李白举起酒杯邀请明月,他和自己的影子成为了三个人。李白举起酒杯邀请明月,他和自己的影子成为了三个人。

月既不見光,影徒随我身。

月亮已经没有光了,我的影子却一直跟随着我。月亮已经不再发光,我的影子却一直跟随着我。

不不如归去,明月何皎皎。

不如回家,明月为什么那么明亮。李白认为不如回家,明月为什么那么明亮。

不知什么名,便称胡丹琴。

不知道什么名字,就称它为胡琴。李白不知道琵琶的名字,就称它为胡琴。

又作《大雅歌》。

此曲原名《大雅歌》,后人传为《琵琶行》。

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章