翻译资格考试

导航

雁门太守行译文和原文

来源 :华课网校 2024-08-06 07:14:31

雁门太守行是唐代文学家王之涣所作的一篇诗歌,这首诗被视为中国古代文学中的经典之作。下面我们来比较一下这首诗的原文和译文。

原文:

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。

瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

纷纷暮雪下辕门,风振寒笳尘不动。

译文:

北风卷起地上的白草,八月的胡天即刻飘起雪花。

就像春风一夜之间来临,千树万树的梨花同时绽放。

雪花飘入珠帘之中,湿润了罗幕,狐裘也不再温暖,锦被也变得薄弱。

将军们的角弓已经无法控制,都护们的铁甲依旧冰冷。

辽阔的瀚海上百丈的冰层冰封,愁云笼罩整个万里长空。

中军设宴款待远道而来的客人,胡琴琵琶和羌笛不停地奏响。

暮色降临,雪花纷纷落到城门之外,寒风呼啸,笳声阵阵,尘土不断翻卷。

从以上译文可以看出,雁门太守行是一首以北风雪景为背景,描绘了将军们在边境守卫中的艰辛和忧愁。虽然译文已经很好地传达了原诗的意境,但是原文中的一些细节和修辞手法还是无法完美地翻译出来。毕竟,王之涣的诗歌在语言和意境上都达到了非常高的水平,这也是为什么雁门太守行能够成为中国古代文学中的经典之作。

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章