翻译资格考试

导航

渔家傲李清照译文及原文

来源 :华课网校 2024-08-04 04:22:29

渔家傲是唐代诗人张志和创作的一首名篇,被誉为“渔歌子之祖”。在宋代,李清照将其翻译为文言文,并在《声声慢·寻寒》中引用该诗的部分内容。以下是李清照的译文及原文。

李清照的译文:

渔家傲

西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。

青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

油壁灯,书籍案,雕虫小技任尔摆。

五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。

原文:

渔家傲

西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。

青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

去年茅店底,今日长楼高。

记取当年恩,金樽重把酒。

五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。

李清照的译文将原文意境完美地表现了出来。诗中描绘的是一位渔夫的生活状态,他在西塞山前看着白鹭飞翔,享受着桃花流水中鳜鱼的滋味。他身着青箬笠、绿蓑衣,享受着斜风细雨的美景,似乎没有必要回家。他在自己的小屋中点亮了油壁灯,摆放着书籍和雕虫小技,静享着自己的时光。五陵年少们在争相缠头,而他却只需要一曲红绡,便能自得其乐。

整首诗情感深沉,表现了一种超脱尘世的境界。李清照在传译该诗时,将原诗的美妙和精髓完美地诠释了出来,让后人更好地理解和欣赏这首经典之作。

分享到

您可能感兴趣的文章

相关推荐

热门阅读

最新文章